展覽回顧Past Exhibitions

藝術走廊 Art Point

「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照
「藝術走廊」特展 展場照

名稱 藝術走廊 Art Point

類型 展覽 類型檢索

時間 2020/01/21 10:00 ~ 2020/09/06 18:00 時間檢索

地點 2館2樓、3樓廊道空間 地點檢索

  • 臺南市美術館2館建築概念保留了前身為公園用地的場所精神,讓觀眾來館參觀時,能看到戶外景色,避免產生博物館參觀疲勞的情形。走廊的設計也可作為展示使用,讓觀眾在美術館的任何地方都能與藝術品不期而遇。依循著建築特色,與藝術相遇的場地精神,本展以「藝術走廊Art point」作為概念,展示藝術家Michela Martello、Sangsik Hong、何采柔、唐唐發、莊靜雯等藝術家作品。

     

    展覽自2樓開始,首先看到唐唐發三件有如菜市場的蔬果魚肉攤販作品《活跳跳海產》、《朝露青菜》與《擺攤-青菜攤》。希望讓觀眾想像著菜市場內人聲鼎沸、摩肩擦踵、問價議價的畫面在美術館發生。鄰側為以吸管為媒材的嘴唇造形作品,是韓國藝術家Sangsik Hong「吸吮」系列作品。作品誘發人的原始官能感:「吃食、吸吮、接吻」;然而其創作方式卻是理性地計算吸管的裁切與堆疊方式,觀眾彷彿擺盪在感官與理智之間。這兩位藝術家作品附近有本館的輕飲食咖啡店,彷彿隱約地呼應周遭空間「吃食」的身體經驗。

     

    在3樓的西側廊道上,隨著每日陽光照射角度,光線因碎形屋頂而產生豐富光影變化,宛若在詔告著經過的人們,陽光是生命美好的元素之一;而在廊道的另一側有件色彩斑斕,同樣富有生命力的作品,是義大利藝術家Michela Martello的作品「瞬息之間」。作品畫面那對男女雙手握著,彷彿臺灣原住民的舞蹈姿勢,但畫面圖案中卻有著臺灣在地民俗與儀式性活動符號,似乎展示著這塊土地的文化蘊涵著多元融合的樣貌。同樣以人為造形,何采柔的作品「半透明」如同漂浮狀態掛置在牆面高處,輕盈的色彩與帶著動物面具的女性,給人跳出日常生活的想像空間。

     

    本館典藏作品「逆境之風」為藝術家莊靜雯所做,透過簡約的銅雕造形,表現一位滑冰少女面對著冷冽的風卻仍不畏懼的勇敢往前。人的樣貌有許多種,從最基本的吃食互動,至複雜且多元的社會文化,在其間或許會暫時逃離現實任憑想像奔放,但還是會希望能有勇氣,無懼冷風面對未來的挑戰。

     

    The architectural concept of the Building 2, Tainan Art museum retains the spirit of the place which formerly used as a public park, allowing visitors to see the outdoor scenery and avoiding the museum fatigue when visiting the museum. The corridor is also designed as a display space, enabling the viewers to encounter artworks anywhere in the museum. Following the architectural features and the spatial concept, this exhibition takes “Art Point” as its core idea to showcase works of five artists, including Michela Martello, Sangsik Hong, Joyce Ho, Tang Tang-Fa and Chuang Chin-wen.

     

    The exhibition begins on the 2nd floor. Firstly, the visitors will encounter three market vendor-like works Freshly Dancing Seafood, Vegetable of Morning Dew, and Vegetable Stall. Visitors are guided to imagine an opening market scenario taking place at the museum: the crowdedness and the bargaining noises. The lip-shaped works beside are made with straw by the Korean artist Sangsik Hong, belonging to the “Sucking” series. Hong’s works bring out the original sense of humans: “eating, sucking, kissing.” However, he stacks up the straw by rational calculation, and the audiences seem to swing between senses and reasons. Works of the two artists are situated close to the museum café, resonating the bodily experience of “eating.”

     

    On the west corridor of the 3rd floor, with the angle of daily sunlight, the light produces abundant changes of shadow due to the fractal pattern of the roof, as if telling passing by that sunshine is one of the beautiful elements of life. On the other side of the corridor is a colorful, equally vibrant work by the Italian artist Michela Martello, Each Breath. In the picture, the man and woman are holding their hand like the indigenous dancing pose. Local symbols of folk culture and rituals are also depicted in the picture, which seems to show the diversified and integrated appearance of culture on the island.

    While Joyce Ho’s work Semi-Transparent One hangs high on the wall as floating in the air. In this work, the light colors and the female figure wearing an animal mask suggest a scenario out of daily life and departed from reality in seems to be more intense.

     

    Chuang Ching-wen’s Against the Wind belongs to the museum’s collection. Through the simple bronze sculpture, it shows the courage of a young female ice-skater facing the cold wind. There are many appearances of humankind, from the essential interaction of eating to the complex and diverse societal cultures. One may temporarily escape from reality and let her imagination run wild, yet, she still hopes for the courage to face challenges of the future.

  • 參展藝術家:米凱拉・瑪特羅、洪祥植、何采柔、唐唐發、莊靜雯

    Artists: Michela Martello, Sangsik Hong, Joyce Ho, Li Hui, Tang Tang-Fa, Chuang Chin-wen

     

    特別感謝:文化部、蕭壠文化園區、Cope NYC、荷軒新藝空間

    Special thanks to Ministry of Culture, Siao-long Cultural Park, Cope NYC, Lotus Art Gallery.